Spanish Phrases (Page 1)

Pages:    1    2    3    4    5    6    7    8    9    10
(are we) agreed? ¿(estamos) de acuerdo?
(as) dead as a dodo muerto(a) y bien muerto(a)
(at) full speed a toda velocidad
(be) careful! ¡(ten) cuidado!
(early) in the morning por la mañana (temprano)
(every) now and then, (every) now and again de vez en cuando
(i beg your) pardon? ¿cómo dice? (what did you say?)
(its) funny you should say that es curioso que digas eso
(not) for love or money ni por amor ni por dinero
(not) to be worthwhile o worth it (no) valer o merecer la pena
(not) to my knowledge que yo sepa(, no)
(oh) brother! ¡dios mío
(oh) my! ¡madre mía!, ¡jesús!
(only) half in jest medio en broma medio en serio (to speak)
(thats) bollocks! ¡eso son (nonsense)gilipolleces or (español de españa)pendejadas! (am)
(thats) great! ¡genial!, ¡chévere! (am salvo rp), ¡padre! (español de méxico), bárbaro(a)! (rp)
(thats) just as well! ¡menos mal!
(the) more fool you! ¡peor para ti!
(the) mores the pity es una lástima
(the) same to you! ¡igualmente!
(there is) honor, honor among thieves (prov) hasta los ladrones tienen sus reglas
(to be) bound for o going to (ir) con destino a
(to be) to the detriment of (ir) en menoscabo de
(to build) castles in the air/in spain (construir) castillos en el aire
(to do something) entirely off ones own bat (hacer algo) sin encomendarse a dios ni al diablo (informal)
(to do something) in desperation (hacer algo) a la desesperada
(to do something) out of spite (hacer algo) por despecho
(to go) in search of (ir) en busca de
(very) early in the morning (muy) de mañana
(well) oiled (bien) puesto(a) or mamado(a) (drunk)
(with) best wishes un saludo cordial or afectuoso (in letter, on card)
(you) lucky devil!, (you) lucky beggar! (familiar) ¡qué suertudo(a)!
- thank you for calling. - you are welcome. - gracias por llamar. - de nada.
- thank you! - youre welcome - ¡gracias! - de nada.
a backhanded compliment un cumplido con doble sentido
a backhanded compliment un cumplimiento poco sincero
a bad apple una manzana podrida
a bag of potatoes una bolsa de patatas or (español de españa)papas (am)
a ballpark figure una cifra aproximada
a baptism of fire un bautismo de fuego
a bastard of a job un trabajo muy jodido
a battery of criticism un aluvión de críticas
a battery of questions una sarta de preguntas
a beacon of hope un rayo de esperanza
a behind-the-scenes look at politics/the world of newspapers una mirada a la cara desconocida or oculta de la política/del mundo de la prensa
a best-selling book un libro de gran éxito de ventas, un superventas
a best-selling writer un escritor que tiene gran éxito de ventas
a betrayal of trust un abuso de confianza
a big noise un pez gordo
a bird-brained idea una majadería
a blazing row una discusión violenta
a boatload of tourists un barco cargado de turistas
a body blow un duro golpe (severe setback)
a body of evidence un conjunto de pruebas
a bottomless pit un pozo or(costly project)barril sin fondo (am)
a box-office success un éxito de taquilla orboletería (am)
a bravura performance una virtuosa interpretación; (mus) una brillante actuación
a break in the weather un periodo de buen tiempo
a breakdown of expenditure un desglose de los gastos
a breath of wind una brisa
a breeding ground for revolutionaries un semillero de revolucionarios
a breeding ground for violence un caldo de cultivo para la violencia
a bridge building effort un esfuerzo por tender un puente
a brief span una breve temporada
a brilliant future lies before her tiene ante sí un brillante futuro
a bugger of a job una putada de trabajo
a burgeoning talent un talento incipiente
a burnt child dreads the fire gato escaldado del agua fría huye
a burst of energy un arranque de energía
a burst of gunfire una ráfaga de disparos
a burst of laughter una carcajada
a burst of speed un acelerón
a busmans holiday = tiempo libre que se ocupa con una actividad similar a la del trabajo habitual
a can of worms un problema complicado
a candlelit dinner una cena a la luz de las velas
a career open to very few una profesión reservada a unos pocos
a carpet of flowers una alfombra de flores
a case of mistaken identity un caso de identificación errónea
a cash sale una venta pagada en efectivo
a cast-iron constitution una salud de hierro
a casual acquaintance un conocido, una conocida
a catalog of disasters un desastre detrás de otro
a catch-all term un término que vale para todo or muy general
a cautionary tale un cuento ejemplar
a certain amount of discomfort una cierta incomodidad
a certain person cierta persona
a chain of events una concatenación de sucesos
a change for the worse un cambio a peor
a change in temperature un cambio de temperatura
a change is as good as a rest con un cambio de actividad se renuevan las energías
a change of address un cambio de dirección (replacement)
a change of scene would do him good un cambio de aires le vendría bien
a change of venue cambio de tribunal en un pleito
a chauffeur-driven limousine una limusina con chofer o con chófer
a classical scholar humanista, helenista, latinista
a clean piece of paper una hoja (de papel) en blanco
a clear profit un beneficio neto
a clear sky un cielo despejado
a clear winner un claro vencedor
a clever fellow un mozo listo, entendido, de talento
a closely fought/contested game un partido muy reñido (nearly equally)
a closely guarded secret un secreto muy bien guardado
a coachload of tourists un autobús (lleno) de turistas
a colorful, colorful character un personaje pintoresco
a comfortable lifestyle una vida desahogada
a commanding presence una presencia imponente
a commonly held belief una creencia muy generalizada o extendida
a complete stranger una persona totalmente desconocida
a complete turnaround in the situation un vuelco total de la situación
a complete waste of time una pérdida de tiempo total y absoluta
a conflict of interests un conflicto de intereses
a congenial atmosphere un ambiente amigable
a conservative estimate un cálculo prudente or por lo bajo
a costly error or mistake un error muy caro
a course of action una táctica (a seguir)
a course of treatment un tratamiento
a cozy relationship una relación demasiado estrecha or amistosa
a crackpot idea una idea descabellada
a crashing bore un tostón
a criminal waste of money un despilfarro disparatado
a cry for help una petición de ayuda
a cuckoo in the nest un usurpador
a cuff on the ear un sopapo
a cunning child un niño gracioso
a cunning guy un tipo guapo o buen mozo (cute, attractive)
a cunning rogue, u pícaro taimado
a cushy number una ganga, un chollo (español de españa), pan (m) comido (español de méxico)
a cut of the profits una tajada de los beneficios
a damp squib un chasco
a danger to society un peligro para la sociedad
a daunting task una tarea ingente
a dear creature buena alhaja
a decent chap un buen tipo
a demonstrably true/false statement una afirmación cuya verdad/falsedad es demostrable
a den of iniquity un antro de perdición
a den of iniquity un antro de depravación
a den of thieves una cueva de ladrones
a difference of opinion una diferencia de opiniones
a dig in the ribs un codazo en las costillas (with elbow)
a distant relative un pariente lejano
a dying breed una especie en extinción
a fair-weather friend un amigo de los días prósperos
a fallen woman (old-fashioned) una mujer perdida
a fallow period un período improductivo
a false claim una pretensión infundada
a farewell song una canción de despedida
a fast woman (familiar sentido figurado) una mujer fácil orcasquivana (español de españa)
a fellow countryman un compatriota
a few useful nuggets of information unas cuantas informaciones útiles
a few years back hace unos cuantos años
a few years down the road dentro de unos años
a fiery disposition un genio iracundo o violento
a final answer respuesta decisiva
a fine figure of a man un hombre muy bien plantado
a fine head of hair una buena cabellera
a fine piece of workmanship un trabajo excelente
a firm of reputation una empresa acreditada
a first-rate author un escritor de primer orden
a first-rate singer un cantante de primera fuerza
a fit of anger un acceso de cólera
a fit of coughing un acceso de tos
a fit of crying un ataque de llanto
a fit of gout un ataque de gota
a fit of petulance una rabieta
a flare up (fam.) cólera, displicencia, incomodidad; jarana, disturbio
a flash in the pan una chiripa
a flash in the pan un éxito aislado
a flash of inspiration una inspiración súbita
a flash of lightning un relámpago
a flash of wit una ocurrencia
a flat lie una mentira premeditada
a flick of the wrist un golpe de muñeca (in tennis)
a flicker of hope un rayo de esperanza
a flicker of interest un atisomebodyo de interés
a flight of fancy un delirio
a flight of fancy un vuelo de la imaginación
a flimsy argument argumento frívolo
a flock of tourists un grupo multitudinario de turistas
a fluid situation una situación inestable
a fly in the ointment un pero, una pequeña pega (español de españa)
a fly-on-the-wall documentary = un documental en el que la cámara actua con la mayor discreción posible para mostrar un retrato realista
a foggy day un día de niebla
a following wind un viento favorable or a favor
a force for good una fuerza del bien
a fraction too small/large un poquitín pequeño/grande
a friend in need is a friend indeed en la necesidad se conoce al verdadero amigo
a friendless childhood una infancia sin amigos
a full figure una figura de formas bien contorneadas (of woman)
a full-grown man, woman un hombre hecho, una mujer hecha
a fully responsible man un hombre muy responsable, de toda formalidad
a gaggle of journalists una manada de periodistas
a galaxy of stars un elenco de estrellas
a gale of laughter un torrente de carcajadas
a game of chess una partida de ajedrez
a gentlemans agreement un pacto entre caballeros
a genuine mistake un error no intencionado
a gesture of defiance un gesto desafiante
a glimpse of the future un atisomebodyo del futuro
a glorious page in our history una página gloriosa de nuestra historia
a glossy brochure un folleto en papel cuché
a going concern un negocio en marcha y rentable (successful business)
a golden opportunity una oportunidad de oro